Puga Larraín, Juana. Español para extranjeros. Una unidad didáctica por tareas. Gonzalo Rojas: la infancia del poeta en Lebu. Concepción: Cosmigonon Ediciones, 2008.
"Este libro es un modelo didáctico de enseñanza de español para extranjeros. Surge de una competencia doctoral en lingüística y de una formación adicional experta en la especialidad de la Dra. Juana Puga. Pero principalmente, es el resultado de un trabajo que madura a lo largo de seis años de diseño, aplicación e investigación con estudiantes de la Universidad de California provenientes de todas las disciplinas cientñificas y de todos los campos profesionales". Ver registro en Catálogo Bello
"Este libro es un modelo didáctico de enseñanza de español para extranjeros. Surge de una competencia doctoral en lingüística y de una formación adicional experta en la especialidad de la Dra. Juana Puga. Pero principalmente, es el resultado de un trabajo que madura a lo largo de seis años de diseño, aplicación e investigación con estudiantes de la Universidad de California provenientes de todas las disciplinas cientñificas y de todos los campos profesionales". Ver registro en Catálogo Bello
Puga Larraín, Juana. La atenuación en el castellano de Chile: Un enfoque pragmalingüístico. Valencia: Universitat de València, 1997.
"Desde mi primer tiempo en España, cuando los sentidos vagaban vigilantes y atentos a los contrastes que este país tiene con Chile - mi país de origen-, llamó poderosamente mi atención una serie de ocurrencias lingüísticas que dan cuenta de una actitud muy diferente del hablante chileno a la del español cuando hacen uso de la que, sin embargo, es nuestra lengua común: el castellano. El contraste de nuestro castellano con el que encontramos en España se revela en muy diversos sentidos". Ver registro en Catálogo Bello
"Desde mi primer tiempo en España, cuando los sentidos vagaban vigilantes y atentos a los contrastes que este país tiene con Chile - mi país de origen-, llamó poderosamente mi atención una serie de ocurrencias lingüísticas que dan cuenta de una actitud muy diferente del hablante chileno a la del español cuando hacen uso de la que, sin embargo, es nuestra lengua común: el castellano. El contraste de nuestro castellano con el que encontramos en España se revela en muy diversos sentidos". Ver registro en Catálogo Bello
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Haz tus comentarios aquí